Friday, January 18, 2019

Phụ nữ Việt bị lính Đại Hàn hiếp thời chiến tới Anh đòi công lý

Phụ nữ Việt bị lính Đại Hàn hiếp thời chiến tới Anh đòi công lý
Phát biểu tại một sự kiện trong Điện Westminster, trụ sở Quốc hội Anh nhằm kêu gọi chấm dứt bạo lực tình dục trong các cuộc xung đột tại London, bà Trần Thị Ngải, kể về việc bị một lính Hàn Quốc hãm hiếp trong Chiến tranh Việt Nam khi mình 24 tuổi. 
"Tôi cố gắng chống cự nhưng ông ta nắm lấy tay tôi, khống chế tôi trong phòng và đóng cửa lại và cưỡng hiếp tôi nhiều lần."Ông ta hãm hiếp khi vẫn mặc đồ lính, đeo súng và tôi hết sức sợ hãi".Nay đã gần 80 tuổi, bà Ngải gửi lời cảm ơn tới những người tham gia chiến dịch "Công lý cho Lai Đại Hàn" (Justice for Lai Dai Han - JLDH) lên tiếng để tìm công lý cho bà và các nạn nhân khác tại Việt Nam.
Chiến dịch vận động toàn cầu
Cần có sự hợp tác của chính phủ Hàn Quốc và Việt Nam
<< --- Trong khi đó, ông Jack Straw, cựu ngoại trưởng Anh và là đại sứ quốc tế chiến dịch này đã kêu gọi Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc mở cuộc điều tra toàn diện về bạo lực tình dục trong Chiến tranh Việt Nam tại sự kiện được tổ chức trong trụ sở Quốc hội Anh hôm 16/1.
Cùng tham gia sự kiện và phát biểu ủng hộ cuộc vận động còn có bà Nadia Murat, người được giải Nobel Hòa bình 2018.Là người Yazidi, bà Murat đã bị nhóm Hồi giáo IS giam cầm và hãm hiếp như 'nô lệ tình dục'.Sau đó, bà Murat đã trở thành nhà vận động chống bạo lực tình dục trong các cuộc chiến.
Người ta tin rằng có hàng ngàn trẻ em mang trong mình hai dòng máu Hàn Quốc và Việt Nam sinh ra trong Chiến tranh Việt Nam.
Chiến dịch JLDH đại diện cho họ và những người mẹ của họ, với khoảng 800 người vẫn còn sống đến nay, đưa ra các cáo buộc đã bị lính Hàn Quốc tấn công tình dục hoặc cưỡng hiếp trong chiến tranh tại Việt Nam.
Con trai bà Trần Thị Ngải là Trần Văn Ty, có mặt tại buổi lễ ở London, lên tiếng yêu cầu "chính phủ Hàn Quốc phải công nhận Con lai Đại Hàn" như ông.Trước các khách mời gồm nhà báo, văn nghệ sỹ, một số thành viện Thượng Viện và Hạ Viện Anh, ông cho biết ông đã "viết thư cho sáu đời tổng thống Hàn Quốc" mà chưa được trả lời.Ông phê phán thái độ của chính giới người Hàn muốn "quên đi" những người như ông.
Từ năm 1964 đến năm 1973, khoảng 320.000 binh sĩ Hàn Quốc được điều đến Việt Nam để tham chiến cùng binh lính Mỹ.Hàn Quốc chưa bao giờ công nhận những cáo buộc chống lại quân đội của mình và chưa bao giờ điều tra. 
Một số phụ nữ cho rằng họ bị hãm hiếp lúc chỉ mới 12 hoặc 13 tuổi, theo thông cáo báo chí của JLDH.Tại sự kiện này ông Jack Straw, hiện vẫn là nhân vật có uy tín trong chính trị Anh nói:"Đối mặt với hành vi không thể chấp nhận được của binh lính là khó khăn đối với bất kỳ quốc gia nào. 
Tuy nhiên, lịch sử cho thấy tìm kiếm sự thật không chỉ khiến nạn nhân và gia đình họ thấy quá khứ được khép lại mà còn có thể làm cho một quốc gia và các giá trị của nó được củng cố."Tôi thúc giục các người bạn ở Hàn Quốc lưu tâm tới việc này và để Liên Hiệp Quốc thực hiện yêu cầu điều tra mà chúng tôi đưa ra.
Quân Đại Hàn dùng xe ủy phá nhà dân ở Nam Việt Nam trong cuộc chiến chống cộng sản"
Các nạn nhân của bạo lực tình dục và những người con Lai Đại Hàn đáng được công nhận và đây là cơ hội để chữa lành vết thương. 
Chúng ta phải chứng minh cho thế giới thấy tầm quan trọng của việc thực hiện các cam kết chấm dứt bạo lực tình dục trong xung đột vũ trang.Lord William Hague, cựu Ngoại trưởng Anh, cựu lãnh đạo Đảng Bảo thủ, người đồng sáng lập của Sáng kiến Chống Bạo lực Tình dục nói tại sự kiện hôm 16/1:
"Xóa vùng cấm cho tội ác của bạo lực tình dục trong xung đột là một phần thiết yếu để bảo đảm một thế giới công bằng và hòa bình.
"Nay đã có một hồ sơ đầy thuyết phục để một cơ quan điều tra dưới sự bảo trợ của Liên Hiệp Quốc giúp đảm bảo những hành động tàn bạo này có thể được ngăn chặn và mang lại công lý cho tất cả," ông Hague nói tại sự kiện hôm 16/1
https://www.bbc.com/vietnamese/vietnam-46910775

No comments: